当前快讯:译者去世三年还没拿到翻译费 具体是什么情况

2023-03-22 04:04:49    来源:互联网


(资料图)

今天来回顾关于译者去世三年还没拿到翻译费 具体是什么情况的文章,希望对各位小伙伴们有所帮助。

【译者去世三年还没拿到翻译费 具体是什么情况】详情如下:

译者去世三年还没拿到翻译费

【译者去世三年还没拿到翻译费】今日#译者去世三年还没拿到翻译费#登上了热搜,也是在网上引起了网友们的关注。大家在翻译公司翻译的时候,一般都会询问翻译的收费标准是什么,如果翻译公司没有一个标准合理的报价乱要价,虽然图书翻译拖欠稿费早成行业“潜规则”,但是被逼“微博讨薪”还是出乎很多人的意料。

10月19日,出版人杨全强公开喊话河南大学出版社,为其策划图书的译者讨要拖欠数年的翻译费。其中,玛格丽特·阿特伍德的《猫眼》出版于2020年10月,译者杨昊成已于2018年10月25日因病去世,三年过去了,翻译稿费却迟迟未见支付。另一本《德里克·沃尔科特诗集:1948-2013》2020年3月已经出版,上下两册厚达1600多页,评注70多万字,有读者表示:这本书涉及很多学科知识,内容之繁杂,信息量之大都让我感叹翻译得是个多大的工程。

这条微博已经发出去三天,引发了3000多次转发及出版界人士的普遍关注,然而被公开喊话的河南大学出版社却开启了“鸵鸟”模式,不仅置若罔闻,还在第一时间开了评论精选。

随着事件不断发酵,网友怒了,纷纷爆料出版社“黑历史”。当按时付薪都成为一种奢望时,越来越多怀抱理想的译者只能寒心而去,在豆瓣贴中,有读者留言表示自己从来都没期望过稿酬能在短期内提高,但是不是能做到交稿就给钱呢?现实却是稿费从交稿到结算,往往要半年到一年,就曾通过写状上访才拿到了拖欠近三年的翻译费,维权之难也是可以想象的。

有网友指出,摸着良心说,我们的付出本来和稿费就不成正比,竟然还有拉黑译者的事情发生!这种对知识对人格不尊重的行为,必须声讨!

以上就是关于【译者去世三年还没拿到翻译费 具体是什么情况】的相关内容!

关键词:

上一篇:

下一篇:

X 关闭

安阳曹操墓将于2022年5月正式对公众开放
时间·2021-12-29    来源·中新网
为什么这次寒潮南方降雪这么明显?
时间·2021-12-29    来源·新华社
山西绛县6名失踪者全部遇难 当地:已立案调查
时间·2021-12-29    来源·中新网

X 关闭